LANGUAGE
The issues of speech etiquette and specific speech expressions frequently become the focus of linguists’ attention, as speech etiquette is an integral part of communicative culture. Studying this phenomenon aids in revealing the communication features characterizing representatives of different nationalities and enables us to understand their mindsets. Furthermore, speech etiquette should be addressed when discussing matters related to the establishment and adherence to linguistic norms.
This research focuses on the closely related Turkic languages ~ Tatar and Uzbek. Despite considerable similarities in vocabulary and grammar between these languages, differences exist in the usage of greeting expressions.
Linguistic research emphasizes the sociolinguistic and methodological approach to evaluating speech etiquette: it identifies key speech expressions, associated with typical communication situations, and reveals their equivalents in other languages. In both Tatar and Uzbek cultures, the fundamental rules of greeting are largely similar. In this case, interrogative phrases are actively employed.
Upon meeting, individuals frequently inquire about each other’s health and daily life, using the phrases “Hcanex, cayavixuei?” (“How is your health?”), “Hcau-cay eoma itopucezme?” (“Are you alive and well?") and the like. People greet one another in various forms and manners, wishing each other good morning, good day, suecess in work, health and well-being. Notably, in Tatar and Uzbek linguocultures, it is customary to inquire not only about the addressee’s health but also about the health and well-being of their relatives and close ones, along with invitations to come and see them
The ties between the Turkic-Tatar and Chinese peoples have a centuries-old history, beginning with ancient times when the Great Silk Road connected the West and the East, creating conditions for the exchange of goods, ideas and cultural values, and these relationships continue to this day.
The connections between the Turks and the Chinese are characterized both by unity and various contradictions. The historical, cultural, social and linguistic aspects of the interaction between these two ethnic groups constitute a multifaceted object of research. This research allows us to understand how these peoples have exchanged cultural values, traded and interacted over the centuries. Modern linguistic communications are studied in the context of globalization and migration processes. The role of information technology and social networks in the preservation and development of language contacts is becoming increasingly important today.
In the socio-economic aspect, the work studies the influence of language contacts on trade and economic relations. The knowledge of language and cultural characteristics can both contribute to and hinder the development of business relations and cooperation between the Turkic-Tatar and Chinese peoples.
Thus, the proposed article reflects part of the history of mutual enrichment and cultural exchange of linguistic communication between the Turkic-Tatar and Chinese peoples. A deep understanding of these processes and their study show that they are important not only for preserving our historical and cultural heritage, but also for the further development of cooperation and friendship between the peoples.
LITERATURE
The article explores the development of literary studies at Kazan University, reviewing the university scholars’ scientific research, highlighting their main aspects and scientific trends, determin- ing the role and contribution of the university scholars to Tatar literary studies. At Kazan University, it was in 1944 that Tatar literature was included in the curriculum and began to be taught as an academic discipline. The Department of Tatar Language and Literature was opened, attracting the leading literary scholars to this place. This phenomenon, in its turn, contributed to the development and diversification of scientific research in the field of Tatar literature in scientific- philological (the study of the Tatar literature development and literary criticism in various aspects) and methodological aspects (the development of a course of lectures, programs, textbooks and methodological guidelines for students of higher educational institutions, later for secondary school students). As the main object of our study, this article provides an analysis of this process, based on archival documents, research works, assessment of methodological and pedagogical activities of leading teachers, which accounts for the novelty and relevance of our work. The main objective of the research within the framework of this article is to describe the development of Tatar literary studies at Kazan University, identify its main aspects and the scientific foundations of this process, which has been carried out in line with the activities of the Department of Tatar Language and Literature, later the Department of Tatar Literature, organized at the University. In this regard, this article provides a complete overview of the Tatar Literature Department’s growth and development.
Literary societies and associations are a significant social phenomenon, demonstrating high spiritual culture of the population. History shows that the activities of literary associations can not only lay the foundation for the development of national literature and culture, but also influence the state and its domestic policy, so studying the history of such associations is relevant for understanding the modern literary process. Kazan University has a unique history of national creative associations and societies. Tatar-speaking literary societies at Kazan University appeared in the 20th century, have undergone different changes, have been reformed but have continued their activities to this day. This article aims to describe the history of literary creative associations at Kazan University, to study their activities in connection with the existing socio-historical conditions and environment, to tell about the teachers and writers who worked in this area, and their research and pedagogical activities.
HISTORY AND SOCIETY
The article examines one of the interesting and little-known episodes from the history of World War I, telling about orientalist scholars involved in censoring letters from prisoners of war in German camps. This large-scale involvement of scholars in the censorship of letters from prisoners of war was a forced measure, since the military censors did not speak oriental languages. Among such letters, there were many written in the Tatar language, which was not taught at German universities before World War I. It can be assumed that it was the censorship of letters from prisoners of war in the Tatar language that to a certain extent influenced the emergence of a noticeable interest in the Tatar lan- guage in German Turkology. This is evidenced by the research work of the famous Turkologist Gotthold Weil who was responsible for the censorship of Tatar letters during the war and taught the Tatar language at the University of Berlin from 1918.
The article contains archival and personal materials related to the history of the national education at Kazan University: The wall newspaper “Edebi suz” (“The Literary Word”). The author examines the informative and communicative functions of the wall newspaper issued at the Tatar Department.
CULTURE, PERSONALITY, EDUCATION
The article analyses the materials, collected during the expedition in 1991, about aksakal Khaliul- lah the Caliph from the village of Tatarskaya Kargala. Khaliullah Gazizovich Dautov (1872-1960) was the ninth imam of the 8th Mosque in Kargala. People remember him as a saint. The informants described him as a unique healer and doctor. The documents, preserved in the archive, provide inter- esting facts confirming that Kh, K. Dautov was a well-educated man known far beyond the Orenburg Region, even visitors from Moscow and from abroad came to seek his help.
The article highlights the study of the history of the archaeological expeditions undertaken by Kazan University, their scientific and social significance and their role in the Tatar people’s life. The study is based on a review of handwritten and rare printed books found during these expeditions, organised over the course of half a century.
Having worked in 900 settlements in 15 regions of five autonomous Russian republics, the archaeographic expeditions of Kazan University returned to the Tatar reader more than 10,000 manuscripts in the Turkic-Tatar, Arabic and Persian languages, about one and a half thousand printed books. Among the found manuscripts, the most prevalent are records of religious content: the Koran, Karim, Havtiyak, hadiths, prayer books, religious works on the history of the prophets, monuments of language, literature, oral folklore, history, medicine and ethics. The significance of these expeditions was not limited to the collection, accumulation and scientific study of the manuscript monuments, but at one time, it was the only way to preserve them from disappearance forever. This article makes this process the main object of our study, it specifies the contribution of archaeographic expeditions both to the history of the Tatar people, and to the development of literary criticism, determining its novelty and relevance.
The main objective of the research within the article is to study the history, scientific and national cultural significance of the archaeographic expeditions carried out at Kazan University.
PERSONALIA
REVIEWS
The series “Islam in the Russian Federation” is published on a territorial basis. In their work on dictionaries, the team of authors relies on the Russian Muslim tradition represented by Sh. Marjani, R. Fahretdin and the Russian School of Oriental Studies. The article is a review of “Islam in Crimea”, the 8" volume of this series.
The article highlights the scientific significance of the catalogue-monograph by the art historian L. Sattarova who has been the first to publish the description of Tatar jewelry with Arabic script inscrip tions. The catalogue, which combines art history and museological approaches to the study of the jew elry collection, has become an important contribution to both the study, interpretation and the popular ization of Islamic art, and Tatar national heritage.