Журнал «Tatarica» издается с 2013 года в печатной форме на английском, татарском и русском языках на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета. В нем публикуются татарские ученые-гуманитарии из всех регионов мира, а также другие представители ученого мира, чьи исследования соответствуют целям и задачам журнала, представлена подробная информация о деятельности всех видных ученых-татар, независимо от их научной специальности.
Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации ПИ №ФС77-55800 от 28 октября 2013 г.
Материалы журнала размещаются на сайте Научной электронной библиотеки, включаются в национальную информационно-аналитическую систему РИНЦ.
Журнал включен в базу данных EBSCO Publishing Database.
В журнале публикуются научные статьи, содержащие исследования в области языка, литературы, истории, культуры, искусства и образования татарского народа, а также биобиблиографические материалы о ведущих ученых-татарах и ученых, обращавшихся в том или ином аспекте к проблемам татарики, краткая информация о научных событиях тюркского мира.
Особенностью журнала является рассмотрение прошлого и настоящего татар в связи с развитием мировой цивилизации, мусульманского мира, тюркских народов, российской цивилизации и соседних народов. Татарская традиция рассматривается как творческая интерпретация и использование европейской (особенно научной) традиции, с одной стороны, и получение знаний, анализ материалов и ознакомление европейцев с народами Востока, с другой стороны.
У журнала «Tatarica» очень представительный и авторитетный Международный редакционный совет, в составе которого такие известные во всем мире ученые, как профессор Назарбаев университета Юлай Шамильоглу (Казахстан), профессор Гарвардского университета Шамиль Рашитович Сюняев (США), профессор Эгейского университета Мустафа Онер (Турция), заведующий кафедрой турецкого языка университета Гази Якыджы Али (Турция), профессор Мерилендского университета Роальд Зиннурович Сагдеев (США), профессор Средиземноморского института нейробиологии Рустем Нариманович Хазипов (Франция), профессор Казахского Национального педагогического университета имени Абая Гриф Тимурзагитович Хайруллин (Казахстан), профессор, заведующий департаментом современных тюркских языков и литератур Университета Фират Алкая Эржан (Турция) и другие.
Весь архив журнала в полнотекстовом формате с 2013 года доступен также в электронной библиотеке eLIBRARY.
Текущий выпуск
ЯЗЫК
Статья посвящена рассмотрению особенностей функционирования языковой личности автора в художественном тексте. Материалом исследования послужил стихотворный цикл Лябиба Лерона «114 шагов» («По следам 11 героев»). Произведение посвящено 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. Автор воспевает подвиг группы Курмаша-Джалиля. Цель исследования – выявить роль изобразительно-выразительных средств, способов связи, употребления и динамического взаимодействия слов, выражений и конструкций во внутреннем композиционно-смысловом единстве стихотворного цикла писателя. В ходе лингвостилистического и лингвопоэтического анализов текста выделены лингвистические средства, с помощью которых достигается эстетическое воздействие произведения. В «114 шагах» выделяются образ-персонаж, образ-представление, где воплощается татарская концепция героизма. У Лябиба Лерона эмоциональное восприятие языка постоянно сопровождается восприятием аналитическим. Поэт стремится в этом произведении лиричность соединить с историзмом.
В статье раскрываются особенности репрезентации концепта «война» в татарском языке. Материалом для анализа послужили лексикографические источники. Цель исследования – выявить семантические, лингвокультурные, ассоциативные компоненты, входящие в семантическую структуру данного концепта. Доказано, что концепт «война» имеет сложную структуру, состоящую из разных групп признаков.
ЛИТЕРАТУРА
В статье анализируется татарский песенный фольклор периода Великой Отечественной войны, созданный в тылу и на фронте. В качестве источников использовались тексты, введенные в научный оборот в академических изданиях «Татарское народное творчество», а также экспедиционные материалы разных лет, хранящиеся в Центре письменного наследия «Мирасханэ» АН РТ. В ходе исследования выявлены особенности лирических песен военных лет, распространенных на территории бывшего СССР среди татар. Доказано, что в текстах наблюдается обновление национальной эпической традиции.
В статье рассматривается формирование и развитие военных мотивов в татарской поэзии ХХ в. в контексте современного литературоведения. Материалом для изучения послужили поэтические произведения, посвященные Великой Отечественной войне. Хронологические рамки исследования охватывают период с 1944 по 2025 г. Доказано, что военные мотивы в татарской поэзии зародились в начале ХХ в., получили новый импульс в своем развитии в годы революции, Гражданской войны, окончательно оформились в годы Великой Отечественной войны. В ходе исследования выявлена трансформация военных мотивов во второй половине ХХ – первой трети ХХI в.
ИСТОРИЯ И ОБЩЕСТВО
В статье систематизированы художественные произведения татарских писателей, посвященные Советско-японской войне 1945 г. и последующим событиям, связанным с японскими военнопленными. В произведениях татарской литературы послевоенного периода образы японских военных в бою и в плену даются по-разному. Самое раннее из произведений датируется 1945 г. Участник событий А. М. Маликов, будучи разведчиком, увековечил увиденное в дневниках, поэме, очерке, автобиографической повести. Анализ источников показал, что татарский писатель, с одной стороны, разрабатывал образ японцев в соответствии с установками цензуры как безжалостных, коварных врагов, а с другой стороны, его интерес к Японии и японцам развивался в ориенталистском ключе. Другому татарскому писателю А. М. Гилязову довелось столкнуться с японскими военнопленными в Карагандинском исправительно-трудовом лагере (Карлаге). В романе «Давайте помолимся!» писатель вспоминает о японских военнопленных с большим уважением, отмечая их организованность, трудолюбие, аккуратность, дисциплинированность, смелость, выносливость, терпение, способность к языкам. В книге Д. Г. Галлямовой содержится богатый фактологический материал о военнопленных Квантунской армии, которые в 1945–1948 гг. оказались в лагере НКВД № 97 в Елабуге.
В статье проанализированы особенности формирования образа героя на страницах татарского общественно-политического и литературно-художественного журнала «Совет әдәбияты» в годы Великой Отечественной войны. В фокусе внимания оказались публикации 1943– 1945 гг., то есть периода после коренного перелома в войне в пользу СССР. Выявлен характер изменений в концепции истории татар в журнальных публикациях после принятия Постановления ЦК ВКП (б) от 9 августа 1944 г. Доказано, что пантеон героев формировался редколлегией строго в русле концепции «большого брата». В ряде публикаций этого периода подчеркивается преемственность традиций совместной защиты Родины от общего врага в истории татарского и русского народов, акцентируется внимание на сотрудничестве их представителей также в сферах государственного и партийного строительства, науки и культуры.
КУЛЬТУРА, ЛИЧНОСТЬ, ОБРАЗОВАНИЕ
В статье изучаются особенности экранизации прозы народного писателя Республики Татарстан, лауреата Государственной премии ТАССР им Г. Тукая Амирхана Еники (1909– 2000). Первым к ней обратился режиссер Ахтям Зарипов. В 2000–2001 гг. в киностудии «Илһамият» был создан телефильм «Хәтәр һәм хәтер» по мотивам рассказов писателя «Бер генә сәгатькә» («Только на час”, 1944), «Кунакчыл дошман» («Гостепреимный враг», 1945), «Тауларга карап» («Вглядываясь в горы», 1948). В 2024 г. по мотивам рассказов Амирхана Еники «Матурлык» («Красота», 1964), «Бер генә сәгатькә» («Только на час», 1944), «Кем җырлады?» («Кто пел?», 1956) был снят полнометражный фильм «823нче километр» («823 км», автор сценария Валерия Байкеева, режиссеры Ирек Хафизов, Амир Галиаскаров). В работе проделан сравнительно-сопоставительный анализ синопсиса Амирхана Еники со сценарием и кинотекстом Ахтяма Зарипова. В ходе исследования выявлены особенности сюжетного параллелизма, художественные средства наглядности и описательности, роль актеров в раскрытии авторского и режиссерского замысла и др.
В статье анализируется образ Мусы Джалиля в спектаклях Альметьевского татарского государственного драматического театра «Кайда минем илем?» (2020, «Где моя Родина?», авт. Гараф Фахрутдинов, реж. Ильяс Гареев) и «Алтынчәч. Мирас» (2023, авт. Муса Джалиль, Ильгиз Зайниев, реж. Мурат Абдукатинов). Если первый из них создан на основе художественно-документальной прозы Г. Фахрутдинова, то второй является драмой-ремейком легендарной оперы Н. Җиганова и М. Джалиля «Алтынчәч» («Златовласка»). В спектакле И. Гареева Муса Джалиль фигурирует в качестве эпизодического персонажа поэтаподпольщика. Голос писателя оживает в песнях на его стихи, звучащих во время спектакля. В драме-ремейке М. Абдукатинова Муса Джалиль является главным героем. Новаторство режиссера проявилось в ассоциативном подходе в разработке его образа.
PERSONALIA
Самитов Юсуф Юнусович (1925–1987) – известный татарский советский физик, доктор физико-математических наук (1967), профессор (1971), конструктор, организатор создания первого в CCCP спектрометра ядерного магнитного резонанса (ЯMP) (1961), основатель и бессменный руководитель Казанской школы ЯМР-спектроскопии высокого разрешения. Заслуженный деятель науки ТАССР, лауреат Государственной премии Республики Татарстан в области науки и техники (2009).
Фасеев Фазыл Салихович (1925–2016) – языковед, переводчик. Кандидат филологических наук (1962). Участник Великой Отечественной войны (1943– 1945). После окончания отделения татарского языка и литературы историко-филологического факультета Казанского государственного университета в 1950 г. был принят в аспирантуру Института языка, литературы и истории. В 1952–1955 гг. работал в комитете радиоинформации при СМ ТАССР, преподавал татарский язык в Казанской фельдшерско-акушерской школе. В 1955–1986 гг. работал в Институте языка, литературы и истории Казанского филиала АН СССР (в 1964–1965 гг. работал в Башкирском государственном университете). Ф. А. Фасеев относится к числу наиболее ярких ученых, занимавшихся историей татарского литературного языка, языка письменных памятников. Перу ученого принадлежат труды по текстологии, лексикологии, лексикографии, ономастике, этимологии и др.
Мамин Мухаметша Гумерович (1905–1943) – литературовед, критик, педагог. Уроженец деревни Горинка (ныне Зубо-Полянский район Республики Мордовия). Выпускник сельской школы (1918), Учительских курсов в Пензе (1921). После года работы в сельском хозяйстве становится учителем в сельской школе (1924–1930). Первые рецензии, литературно-критические статьи опубликовал еще в годы учебы в Восточном педагогическом институте (1930–1933). После окончания аспирантуры в Казанском педагогическом институте (1936) приступил к преподавательской деятельности в родном вузе. Участник Великой Отечественной войны. В августе 1943 г. в одном из боев под Воронежем М. Мамин был тяжело ранен и скончался в госпитале. В истории татарской литературы М. Мамин снискал известность как автор первой монографии о Х. Такташе – «Поэзия Х. Такташа» (1941).
Шагирзян Лена (Шакирзянова Лена Галимзяновна, 1945– 2017) – один из видных представителей поэзии ХХ в. В 1962 г. окончила Кулле-Кимовскую (Атнинский район РТ) среднюю школу и поступила на отделение татарского языка и литературы Казанского педагогического института. После окончания вуза один год проработала учителем в татарской средней школе № 80 г. Казани. В 1968–1973 гг. была певицей Ансамбля песни и танца ТАССР. Позже, в 1974–1987 гг., работала переводчиком-журналистом в Татарстанском государственном радиокомитете. С 1987 г. Лена Шагирзян целиком посвятила себя литературному творчеству. Является автором сборников стихов «Переполненная душа» (1982), «Верую сердцу» (1986), «Азбука веры» (1993), «Крылатый конь» (1999), «Круговорот» (2002) и др. Л. Шагирзян известна и как автор ярких публицистических, теоретических и критических статей по литературе, воспоминаний о выдающихся деятелях искусства, поэтических посвящений современникам. За заслуги в развитии татарской литературы и искусства Л. Шагирзян в 2000 г. была удостоена почетного звания «Заслуженный деятель искусств Республики Татарстан», в 2007 г. – литературной премии Союза писателей Татарстана имени Х. Такташа за книгу «Ностальгия» и произведения, посвященные Хади Такташу; в 2011 г. – Государственной премии Татарстана имени Г. Тукая, в 2016 г. – почетного звания «Народный поэт Татарстана».
РЕЦЕНЗИИ И ОБЗОРЫ
В статье анализируется сборник Альфии Шамовой «Ут эчендә туган матбугат» («Печать, рожденная в огне»). Автор на основе богатого архивного материала реконструирует многогранную деятельность военных корреспондентов на фронтах Великой Отечественной войны.
В данной статье представлен обзор книги Альфии Шамовой «Әдипләрнең фронт хатлары: фронтовик язучыларның хатлары һәм бүләкләү кәгазьләре җыентыгы» (2024). Это документальное издание рассматривается с точки зрения содержания, структуры, научной и духовной ценности. В книге собраны фронтовые письма, документы – живые воспоминания летописи Великой Отечественной войны, проникнутые духом времени и патриотическими чувствами татарских писателей, верой в победу над врагом. Эти материалы помогают представить суровую жизнь страшных сороковых годов.
В статье проанализирована концепция сборника произведений погибших на фронте татарских писателей, выпущенного в честь 80-летия Великой Победы. Составители – В. Нуриев и Л. Сафиуллин.













