Generation gap issue in Tatar poetry of Bashkortostan
https://doi.org/10.26907/2311-2042-2023-20-1-44-75
Abstract
The article deals with the issue of creative generations in Tatar poetry of Bashkortostan. Based on the scientific-chronological and diachronic aspects, the work provides a historical and literary analysis of the Tatar poetry development in Bashkortostan from the second half of the 20th century to the present day; it reveals the reasons for the emergence of such a phenomenon as “bilingual Tatar literature”, primarily due to the changes in the socio-political and cultural life of the republic and the displacement of the Tatar language from the literary press and book publishing in 1950-1980. We also study the influence these events had on the individual style of the poets. Analyzing a qualitative scientific and theoretical base, the article reveals the features characterizing the reflection of reality in the local writers’ works and emphasizes that the picture of the world, formed in the poets’s minds, is a decisive factor shaping their individual styles. We identify both the features of the individual style of the masters of the pen and the general regional style of Tatar poetry in Bashkortostan. Taking all this into account, the article identifies four creative generations in the development of regional Tatar poetry during the period under study. The main motifs in the works of the most prominent poets and the typical qualities inherent in each creative generation are revealed by means of the analysis of their creative methods, content and form. The article emphasizes that in terms of its poetic value, ideological and aesthetic content, Tatar poetry of the region is mainly based on its millennial traditions.
About the Author
I. K. FazlutdinovRussian Federation
Fazlutdinov Ildus Kamilovich – Сandidate of Philology, Associate Professor in the Department of Tatar Philology and Culture
32 Zaki Validi Str., Ufa, 450076
References
1. Vafin, M., Khafizov, S. (2001). Muza rodnoi zemli: kruglyi stol o tvorchestve poehtov, zhivushchikh v Bashkortastane [Muse of the Native Land: A Round Table on the Work of the Poets Living in Bashkortastan]. Tulpar. No.1 (40), pp. 23–29. (In Russian)
2. Vaһapova, L. (2013). Sovremennaya tatarskaya literatura v Bashkortastane [Contemporary Tatar Literature in Bashkortostan]. Nastoyashchee dostoyanie. No. 5 (17), pp. 103–110. (In Russian)
3. Nazmi, N. (2011). Narodnaya dusha: stat'i, vospominaniya, pis'ma, stikhi, poehma [The Soul of People: Articles, Memoirs, Letters, Verses and a Poem]. Avtor idei i sozdatel' R. Miңnullin. 479 p. Kazan', Tatar. knizhn. izd. (In Russian)
4. Atnabaev, A. (1993). Stikhi, poehmy [Verses and Poems]. 192 p. Ufa. (In Russian)
5. Atnabai. Narodnyi poeht (2000) [Atanbay. The Peole’s Poet]. 400 p. Ufa, Respublikasy Bashkortstan, fond “Rukhiyat”. (In Russian)
6. Gabderakhim, F. (2015). Kak tsvety: stikhi [Like Flowers: Verses]. 157 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
7. Idiyatullin, R. (2007). Dobryi vecher!: stikhi, korotuie dramy, rasskazy [Good Evening!: Verses, Short Plays, Stories]. Sostavitel' i avtor zaklyuchitel'nykh slov R. Miңnullin. 271 p. Kazan', Tatar. knizhn. izd. (In Russian)
8. Gataullin, R. (2008). Pechal'nye melodii: stikhi [Sad Melodies: Verses]. Sostavitel' Rafit i Radif Gataulliny; avtor vvodnykh slov R. Miңnullin. 223 p. Kazan', Tatar. knizhn. izd. (In Russian)
9. Mudarisova, Kh. (1995). Proshlogodnyaya osen': stikhi [Last Year’s Autumn: Verses]. Avtor vvodnykh slov N. Nazmi. 80 p. Ufa, Bashkort. knizhn. izd. (In Russian)
10. Mudarisova, Kh. (2003). Fioletovaya noch': stikhi [The Purple Night: Verses]. Avtor vvodnykh slov R. Gatash. 126 p. Kazan', Tatar. knizhn. izd. (In Russian)
11. Mudarisova, Kh. (1982). Serebryanaya podkova: stikhi [The Silver Hoof: Verses]. 157 p. Ufa, Bashҡort. knizhn. izd. (In Russian)
12. Nvzirov, M. (1994). Snova vkhozhu v ogni: stikhi, pesni, poehma [Again I Enter Fires: Verses, Songs and a Poem]. 144 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
13. Zakirov, M. (2005). Ptitsa, sevshaya na sech': stikhi [The Bird Sitting on the Stove: Verses]. Avtor vvodnykh slov R. Timershin. 176 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
14. Zakirov, M. (1992). Sama po sebe zatyanuvshayasya rana: stikhi [The Wound Healing All by Itself: Verses]. 124 p. Ufa. (In Russian)
15. Rakhmatulla, S. (1993). Probuzhdenie: stikhi, pesni, poehmy [Awakening: Verses, Songs, Poems]. Avtor zaklyuchitel'nykh slov M. Vafin. 212 p. Ufa. (In Russian)
16. Rakhmatulla, S. (2001). Dazhe esli vody budut tech' v prtivopolozhnom napravlenii: stikhi, poehmy, chastushki, ehpigrammy, perevody [Even if the Waters Flow in the Opposite Direction: Poems, Poems, Ditties, Epigrams, Translations]. 240 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
17. Amineva, N. (2011). Pod ruku s utrennim vetrom: stikhi, poehma, stsenarii, skazki [Hand in Hand with the Morning Wind: Poems, Poems, Scripts, Fairy Tales]. 277 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
18. Sagidullina, L. (2004). Sozvezdie momentov: stikhi [A Galaxy of Moments: Verses]. 112 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
19. Vafin, M. (2004). Esli mir toropit: stikhi [If the World Wants You to Go Faster: Verses]. Avtor vvodnykh slov I. Yuzeev. 95 p. Kazan', Tatar. knizhn. izd. (In Russian)
20. Vafin, M. (2007). Chastichka serdtsa: stikhi [A Piece of Heart: Verses]. 272 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
21. Vafin, M. (2001). Slova poseyal Pyatistrunnyi saz: stikhi. [I’ve Sown Words. A Five-Stringed Saz: Verses]. Pp. 3–110. Ufa, Kniga. (In Russian)
22. Davletshin, K. S. (2002). Stikhi rodnogo kraya. Individual'nyi stil' i voprosy poehticheskoi obraznosti: uchebnoe posobie [Poems of the Native Land. An Individual Style and Issues of Poetic Imagery: A Study Guide]. 108 p. Ufa, izd-vo Bashkirskii gos. un-ta. (In Russian)
23. Davletshin, K. (2007). “Krasotu sotvoril velikii tvoritel' prirody – Chelovek”: kartina mira v tvorchestve Farita Gabderakhima [Beauty Was Created by the Great Maker of Nature – Man”: The World Image in the Works of Farit Gabderakhim]. Tulpar. No. 6 (81), pp. 56–61. (In Russian)
24. Davletshin, K. S. (2000). Dorogie lyudi ryadom... [Dear People Are Close…]. Stikhotvornoe tvorchestvo Marisa Nazirova: stat'i o tvorchestve poehta / v redaktsii S. Safuanova. Pp. 23–40. Ufa, Obrazovanie. (In Russian)
25. Davletshin, K. (2002). Poeht “v poiskakh vsyu zhizn'”... [The Poet Is “Searching All His Life”…]. Tulpar. No. 1 (46), pp. 44–47. (In Russian)
26. Davletshin, K. (1996). Filosofiya poehta [The Poet’s Philosophy]. Tulpar. No. 1 (10), pp. 34–36. (In Russian)
27. Safuanov, S. (2011). “Stikhi moi – vy zhe moya krovinushka...” [“My Verses – You Are My Drops of Blood…”]. Nazmi N. Moya natsional'naya dusha: stat'i, vospominaniya, pis'ma, stikhi, poehma. Avtor idei i sozdatel' R. Miңnullin. Pp. 236–242. Kazan', Tatar. knizhn. izd. (In Russian)
28. Safuanov, S. (2006). Dukhovnye mosty [Spiritual Bridges]. 376 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
29. Safuanov, S. (2000). Chuvstvo rodnoi zemli [The Sense of Your Native Land]. Stikhotvornoe tvorchestvo Marisa Nazirova: stat'i o tvorchestve poehta. V redaktsii S. Safuanova. Pp. 3–10. Ufa, Obrazovanie. (In Russian)
30. Amirov R. (2000). Kogda est' kryl'ya na plechakh... [If You Have Wings on Your Shoulders…]. Stikhotvornoe tvorchestvo Marisa Nazirova: stat'i o tvorchestve poehta. V redaktsii S. Safuanova. Pp. 95–102. Ufa, Obrazovanie. (In Russian)
31. Khaibrakhmanov, R. (2011). Cherez grani. Nazmi N. Moya natsional'naya dusha: stat'i, vospominaniya, pis'ma, stikhi, poehma [Across the Edges. Nazmi N. My National Soul: Articles, Memoirs, Letters, Verses and a Poem]. Avtor idei i sozdatel' R. Miңnullin. Pp. 4–10. Kazan', Tatar. knizhn. izd. (In Russian)
32. Mulekov, M. (1996). “Vkhozhu v tsentr uragana...” [Entering the Centre of a Hurricane...]. Tulpar. No. 6 (15), pp. 28–29. (In Russian)
33. Fazletdinov, I. (2010). Stikhi treeta [The Poet’s Verses]. Ogni Kazani. No. 2, pp. 124–129. (In Russian)
34. Fazletdinov, I. K. (2016). Sovremennaya tatarskaya poeziya Bashkortastana v kritike [Modern Tatar Poetry of Bashkortostan through Criticism]. Tatarica. No. 2 (7), pp. 57–72. (In Russian)
35. Gabderakhim, F. (2006). Esli zakhochesh' vozbudit' narodnuyu dushu... [If You Want to Excite People’s Soul]. Tulpar. No. 1 (70), pp. 54–55. (In Russian)
36. Gatash, R. (1993). “Ya vizhu odnu yarkuyu vysotu....” [I See One Bright Summit]. Shakhri Kazan'. 27 fevral'. (In Russian)
37. Mudarisov, M. (2000). Atnabai (Slova izdatel'stva) [Atnabay (What the Publishing House Has Got to Say)]. Atnabai. Narodnyi poeht. Pp. 5–9. Ufa, fond “Rukhiyat” Respubliki Bashkortstan. (In Russian)
38. Nazmi, N. (1959). Rech' poehta [The Poet’s Speech]. Sovet Bashkortostana. 11 gyinvar. (In Russian)
39. Minnullin, R. (2018). Vstrechaite Atnabaya! Nash Atnabai: stikhi, stat'i, vospominaniya [Meet Atnabay! Our Atnabay: Verses, Articles, Memoirs]. Avt.-sostavitel'. R. K. Amirov. Pp. 126–130. Ufa, Kniga. (In Russian)
40. Iksanova, I. (2018). Dusha yarkaya kak rassvet [The Soul as Bright as Dawn]. Kul'turnaya pyatnitsa. 25 aprel'. (In Russian)
41. Tatarskii ehntsiklopedicheskii slovar' (2002) [Tatar Encyclopedic Dictionary]. Glavnyi redaktor M. Kh. Khasanev; otvetstvennyi redaktor G. S. Sabirzyanov. 830 p. Kazan', RT AN institut Tatarskoi ehntsiklopedii. (In Russian)
42. Bikbaev, R. (2009). V poiskakh ostroumnykh otvetov: doklady predstavlennye na XII s"ezde pisatelei respubliki [In Search of Witty Answers: Reports Presented at the XII Congress of Writers of the Republic]. Sud'ba zemli, dykhanie vremeni. Pp. 320–364. Ufa, Kniga. (In Russian)
43. Morzakaeva, D. (2012). Natsional'naya kniga: Ob izdanii natsional'nykh izdanii v bashkirskom izdatel'stve “Kniga” imeni Zainab Biishevoi i o knigakh, izdannykh zdes' [A National Book: On the Publication of National Editions in the Bashkir Publishing House “Book” Named after Zainab Biisheva and on Books Published Here]. 151 p. Ufa. (In Russian)
44. Murzakaeva, D. (2006). Duyut Bulgarskie vetry... [The Bolgar Winds Are Blowing]. Tulpar. No. 2 (71), pp. 56–59. (In Russian)
45. Nazmi, N. (1998). Po Pushkinski, Tukaevski... [Like Pushkin and Tukay…]. Tulpar. No. 1 (22), pp. 16–17. (In Russian)
46. Kashfi, L. (2014). “Krasnyi rassvet” i sovremennaya literatura [“The Red Dawn” and Modern Literature]. Nauchnyi ruk. F. K. Fatkhetdinov; avt. vvodnykh slov T. N. Galiullin. 300 p. Ufa, Krasnyi rassvet. (In Russian)
47. Latypova, A. V. (2021). Sovremennaya tatarskaya poehziya Bashkortostana: natsional'naya kartina mira i zhanrovaya paradigma: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Modern Tatar poetry of Bashkortostan: The national picture of the world and the genre paradigm: Ph.D. Thesis Abstract]. FGAOU VO “Kazanskii (Privolzhskii) federal'nyi universitet”. Kazan', 24 p. (In Russian)
48. Karamysheva, T. (1986). Spokoinye gorsti [Calm Handfuls]. Agyidel. No. 3, pp. 72–74. (In Russian)
49. Propp, V. Ya. (1986). Istoricheskie korni volshebnoi skazki [The Historical Roots of a Fairy Tale]. Vstup. stat'ya V. I. Ereminoi. 2-e izd. 364 p. Leningrad, izdatel'stvo LGU. (In Russian)
50. Tatarckie mify: dukhi, pover'ya, sueveriya, zagovory, primety, obryady (1999) [Tatar Myths: Spirits, Beliefs, Superstitions, Spells, Omens and Rituals]. Vtoraya kniga. V povestvovanii G. Gil'manova. 432 p. Kazan', Tatar. knizhn. izd. (In Russian)
51. Minkhazetdinov, M. Kh. (1995). Est' moshch' v tvorchestve: monografiya, literaturnaya kritika i trudy, otnosyashchiesya k bashkiskoi fol'kloristike [There Is Power in Creativity: A Monograph, Literary Criticism and Works Related to Bashkian Folklore]. Avt. vvodnykh slov T. A. Kil'mukhammetov i A. M. Suleimanov. 256 p. Ufa, Kniga. (In Russian)
52. Tursunov, E. D. (1973). Genezis kazakhskoi bytovoi skazki: v aspekte v svyazi s pervobytnym fol'klorom [Genesis of the Kazakh Folk Fairy Tale: In the Aspect of the Primitive Folklore]. 216 p. Alma-Ata, Nauka.
53. Gizzatullina, G. (1998). “Stikhi – dlya nego...” [These Verses Are for Him…]. Tulpar. No. 5 (26), pp. 54. (In Russian)
54. Sagitova, G. (2005). Ot momentov – k vechnosti [From Moments to Eternity]. Tulpar. No. 1 (64), pp. 30–31. (In Russian)
55. Atnabai, A. (1995). Stoya v seredine zemli, ozirayus' s udivleniem [Standing in the Cetre of the Earth, I’m Looking aroud Surprised]. Krasnyi rassvet. 15 avgust. (In Russian)
56. Sagidullina, L. (2004). Minor Munir: vzglyad na tvorchestvo poehta [Minor Munir: A Glance at the Poet’s Work]. Tulpar. No. 4 (61), pp. 28–30. (In Russian)
Review
For citations:
Fazlutdinov I.K. Generation gap issue in Tatar poetry of Bashkortostan. Tatarica. 2023;20(1):44-75. https://doi.org/10.26907/2311-2042-2023-20-1-44-75













